Traducator limba spaniola |
| Compania: Editura Armonia |
|
|
| Expirat la: 09.02.2009 |
| Actualizat la: 09.01.2009 |
|
|
| Compania: |
Editura Armonia |
| Departament: |
Traduceri |
| Orasul: |
Brasov, Bucuresti, Cluj-Napoca, Constanta, Timisoara
|
| Tip Job: |
Full time,Part time |
| Posturi disponibile: |
2 |
| Status: |
Inactiv |
|
| Nivel cariera: |
Student,Entry-Level/Primii 3 Ani Exp,Mid-Level/Peste 3 Ani Exp,FaraStudiiSup/Necalificat |
| Limbi Straine: |
spaniola, |
| Oferta: |
nespecificat |
| Permis conducere: |
nespecificat |
| Data introducerii: |
09.01.2009 |
| Data limita: |
09.02.2009 |
|
|
|
CANDIDATUL IDEAL:
Cautam colaboratori pe proiect, care sa cunoasca bine limba spaniola si foarte bine limba romana. Este nevoie de o persoana comunicativa, atenta, bine organizata, care sa respecte termenele de predare.
Rezultatele finale pe 28 ianuarie. |
RESPONSABILITATI / BENEFICII:
Traduceri de articole, stiri, carti de autoperfectionare si literatura. Se scrie neaparat cu diacritice. Plata se face de doua ori pe luna, in functie de lucrarile predate la timp si de volumul acestora. Inainte de prima colaborare veti primi 3-4 pagini-test. Pentru fiecare proiect exista alocate sume diferite, ce va sunt anuntate la incredintarea lucrarii si prevazute in contract sau in anexe. Exista posibilitatea angajarii pe durata nelimitata. Traducatorul poate lucra acasa, nu este necesar sa se deplaseze zilnic la birou. |
DESCRIEREA COMPANIEI:
Editura Armonia a fost infiintata in 2004, publica indeosebi literatura clasica, carti de autoperfectionare si autocunoastere, SF si carte de spiritualitate.
|
ANUNTUL CONTINE UN INTERVIU ONLINE CU 2 INTREBARI |
Ce anume v-ar placea sa traduceti sau ce v-ar placea sa cititi? Cum credeti ca v-ar ajuta colaborarea sau angajarea la editura noastra?
|
|